梅莹 2025-12-15 14:17:25
。
2.就业竞争优势:政府机构、事业单位及大型翻译公司优先录用持证者,口译岗位薪资普遍高于笔译;部分公务员岗位明确要求CATTI证书。
3.深造与落户助力:考研复试(尤其翻译硕士)可加分,翻译硕士免考《综合能力》科目;一线城市(如北京、上海)将其纳入人才落户积分体系。
考试涵盖口译、笔译两大类别,设四个等级(资深翻译、一、二、三级),支持英、日、法、阿等9种语言。关键细则如下:
| 等级 | 适用人群 | 考试科目 | 难度参考 |
|---|---|---|---|
| 三级 | 翻译入门(如本科优秀毕业生) | 《综合能力》+《实务》 | 笔译≈专四/考研英语;口译≈500词听力综述 |
| 二级 | 职业翻译(如高翻院毕业生) | 《综合能力》+《实务》(可选同声传译) | 笔译≈专八/GRE;口译≈600词听力综述 |
| 一级 | 资深从业者(需8-10年经验) | 仅考《实务》+评审 | 需精通双语互译与文化背景 |
注:
二级口译考生可选「交替传译」或「同声传译」方向,通过前者后可免考《综合》科目,仅考同传《实务》。
考试时间:每年5月与11月(上半年:英、日、法、阿语;下半年:英二三级同传及俄、德、西、朝鲜语)。
笔译:重点训练《笔译实务》的文本转换能力,积累政治、经济、文化类术语;《综合能力》需强化语法辨析与阅读。
口译:《口译综合能力》考察听译笔答(记录关键信息),《实务》采用现场录音,需模拟会议场景练习即时传译。
真题实战:优先练习近5年真题,熟悉题型与时间分配(如二级笔译需3小时完成中英互译)。
热点追踪:考试材料常涉及时政、国际关系,建议关注《中国日报》、联合国文件。
免考政策:翻译硕士在读生报考二级可免试《综合能力》科目。
笔译需自备黑色/蓝色钢笔及2B铅笔填涂答题卡;
证书每3年需登记一次,逾期失效。
更多考试动态详见官方通知或关注本站。