刘馨 2025-12-17 17:10:27
获取翻译专业资格证书必须通过国家统一组织的翻译专业资格(水平)考试(CATTI),考试分为笔译和口译两大类,需根据自身水平选择相应语种和级别报考。
翻译资格考试由国家人力资源和社会保障部组织,实行分级分类管理:
等级划分:
三级(基础):适合外语本科或非外语专业通过六级者,考查基本翻译能力。
二级(专业):需外语本科毕业且具备3-5年翻译经验,或硕士学历;可跳过三级直接报考。
一级(资深):要求取得二级证书或评聘翻译专业职务,需8-10年从业经验。
考试类型与语种:
笔译考《综合能力》和《实务》;口译分交替传译与同声传译(二级起设)。
涵盖英、日、法、西等主流语种,考生按专长选择。
报名条件宽松,无专业或年龄限制,但需注意特殊规则:
免试资格:
翻译硕士在校生:报考二级时可免考《综合能力》,仅需参加《实务》科目。
已获二级交替传译证书者:报考同声传译时免考《口译综合能力》。
材料准备:
需提供身份证、学历证明等基础文件;外籍及港澳台人员符合条件也可报考。
证书办理:
通过考试后按官方通知(如邮寄或现场领取)提交材料申领证书。
能力匹配级别:
三级考生需掌握单句及250字短文翻译;一级侧重长文本及复杂领域(如外交、经贸)。
核心能力提升:
词汇与语法:CATTI对词汇量要求高于普通外语考试,需针对性积累专业术语。
实战模拟:建议定期练习真题,尤其注重时间管理(如二级笔译需3小时完成长文翻译)。
证书的局限性:
资格证是入行门槛,但翻译水平需靠持续实践提升,建议参与项目积累经验。
1.能否跨级报考?
可以。例如非外语专业硕士可直接报考二级,无需通过三级。
2.学历不足能否参考?
能。考试无强制学历门槛,但建议对照级别要求的语言能力(如三级需达到英语六级水平)。
3.证书全国通用吗?
是的。CATTI由人社部统一颁发,全国有效,且是翻译职称评定的核心依据。